DE AS

DE AS Bette blijft bij haar moeder wonen, omdat ze haar wil bijstaan met de zorg voor Oma, die dementeert. Vandaag zijn ook de twee oudere dochters Lena en Karlien op bezoek, want het is het jaargetijde van hun vader, en zoals ieder jaar staat moeder Cecile erop dat...

De Wachtkamer

De Wachtkamer Vertaling uit het Italiaans (origineel: La Sala d’attesa van Stefania De Ruvo ) Vijf dames van verschillende pluimage komen in de Wachtkamer terecht. Zehebben allemaal een andere reden om hier te zijn: een afspraak met hun oncoloog,psychologe,...

Black-out

Black-out Inhoud van het stuk Vertaling uit het Italiaans (origineel: ‘Raptus’ door Nicola Manzari) Een jonge psychologe verblijft samen met een gevangene die verdacht wordt van moord ergens aan de kust. HIJ beweert een black-out gehad te hebben op het ogenblik van de...

Waar hadden we ’t eigenlijk over?

Waar hadden we ’t eigenlijk over?  Inhoud van het stuk Vertaling uit het Italiaans (origineel: ‘Che cosa stiamo dicendo?’ door Cristiano Censi) Deze komedie is een aaneenschakeling van sketches die op de rand van het absurde en het komische balanceren. Ze vormen een...

Taboe 

Taboe Inhoud van het stuk Vertaling uit het Italiaans (origineel: ‘Tabù’ door Nicola Manzari) Het eeuwige conflict tussen Recht en Geweten. De existentiële crisis van een magistraatrechter die voor het eerst in zijn leven gedwongen wordt te twijfelen aan de juridische...